The no Birds In The Clouds

Finnish and English texts. Even making the mistakes, writing some English. The Finnish is the best language with the special words and my own language. The photos of the nature in Finland and abroad. The short stories of the fantasy and the life.

torstai 16. tammikuuta 2025

Sumujen siltaa pitkin

›
  Aamuni olisi valoisa, nousisin auringon aikaan, sumujen siltaa pitkin, katsoisin kasteista maata, hämähäkin seittejä, k...

Tummuva ilta

›
  Tummuvaan iltaan, katseeni etsii, tuttuja tähtikuvioita, ikiaikaisia valoja, pääsisinkö mukaan, tähdenlennolle, haavei...

Muutolle

›
 Taivas punertaa, aurinko on laskenut, maisema on hiljaa, vesi rauhallinen. Kurki huutaa jossain, kohta jo muutolle, kukkineet hehkeimmin, n...

Aika pysähtyä

›
Pienet linnunpoikaset, ja kuovi ilahduttivat, hiljaisen hautausmaan kulkijaa, oli niin rauhallista,   ja kesän voimakas tuntu,   tuuli oli t...

Pala matkaa

›
  Jälkeen sateen kirkkaat värit, hohtavat kukat hautausmaan, ja pieni sateenkaaren pala, virran takana loistaa, kaikissa väreissään. ...
lauantai 22. kesäkuuta 2024

Kohti kirkkautta

›
Elämä tanssii, hidasta valssia, eteenpäin kuitenkin, olen kuin höyhen, ilmassa kieppuva. Etsin suuntaa, hiekkaista tietä, sumuista maisemaa,...

Äitienpäivänä 2024 muistelen

›
  Löytäisinkö sinut vielä, aamun kastepisaroista, hennoista kevään kukkasista, jotka olivat jo nousseet, ja ilahduttivat minua pihassa, ...
›
Etusivu
Näytä internetversio

Tietoja minusta

The no Birds in the Clouds
Tarkastele profiilia
Sisällön tarjoaa Blogger.